Україна візьме участь у 67-му Франкфуртському міжнародному книжковому ярмарку, який відбудеться 14-18 жовтня у німецькому місті Франкфурт-на Майні. Про це повідомив перший заступник голови Держкомтелерадіо України Богдан Червак, повідомляє Newsru.ua з посиланням на прес-службу відомства.
За словами посадовця, керівництво Франкфуртського ярмарку, з огляду на непросту економічну ситуацію в Україні, яка склалась унаслідок російської військової агресії, пішло назустріч українській стороні та надало пільгові умови участі у книжковому ярмарку. Зокрема, знижено на 30 відсотків вартість оплати виставкових площ.
“Також господарі виставки запропонували свою допомогу у виготовленні експозиційних конструкцій і здійснити стандартну забудову української експозиції”, – додав Червак.
Національна експозиція України розміститься на площі в 100 кв м і складатиметься з трьох тематичних спрямувань, що відкриватиме зарубіжному видавцеві і читачеві Україну.
Перше “вікно” презентуватиме книги про останні політичні події в Україні – Революцію гідності та героїчний спротив українців російській військовій агресії (“Аеропорт” Сергія Лойка, “Іловайськ” Євгена Положія, “Сильне ім’я Надія” Надії Савченко, “Сборник рассказов” Олега Сенцова, “Художник войны” Максима Бутченка та інш.).
Друге “вікно” відкриватиме світу сучасну Україну через твори українських авторів – Ліни Костенко, Юрія Щербака, Сергія Жадана, Любка Дереша, Юрія Винничука, Тараса Прохаська, Юрія Іздрика та інших.
Третє “вікно” складатиметься з книг українських авторів у перекладі на мови народів світу – англійську, німецьку, французьку, іспанську тощо. Це “Кобзар” Тараса Шевченка у перекладі англійською та німецькою, перекладені твори сучасних письменників Андрія Куркова, Марії Матіос, Юрія Андруховича, Оксани Забужко, Андрія Кокотюхи, Сергія Жадана та інших
В Держкомтелерадіо повідомили, що концепцію національного стенду розробила робоча група, до якої увійшли видавці, представники комітету та громадськості.
За матеріалами: Друг читача |