Два роки знадобилося команді українських розробників, щоб
уперше презентувати у популярних магазинах "цифрових додатків" першу
українську казку для дітей.
Українські розробники вперше представили українську дитячу
інтерактивну книгу у версіях для цифрових додатків, які можна встановити
на планшет. "Котигорошко" можна завантажити кількома мовами, а саму
книжку можна не тільки читати, а й слухати.
Розробкою першого у своєму роді українського продукту для дітей займалося київське видавництво KievSeaPirates.
"Це перша українська народна казка, яка потрапила у магазини цифрових
додатків. Нам дуже хотілося зробити по-справжньому український продукт,
щоб наші діти читали на популярних гаджетах рідні казки", – розповів
Микола Ніколаєв, менеджер проекту.
За словами розробників, робота над "інтерактивною книгою" тривала
понад два роки і тепер у 46 країнах є можливість побачити її результат.
Зараз "Котигорошко" доступний українською, російською та англійською
мовами, однак, розробники обіцяють додати також французьку та італійську
мови.
24.12.2013 17:01, за матеріалами: Джерело тижня
|